As a native English speaker proficient in Spanish, I possess a unique ability to translate creative copy, content, and screenplays seamlessly between both languages. My experience includes writing bilingual commercials for the Cesar Chavez Foundation and crafting Spanish and English language films that have premiered at prestigious festivals such as Sundance and Cannes.
In addition to my writing achievements, I have translated feature scripts, treatments, and pitches from Spanish to English, ensuring the essence and tone of the original work are preserved while adapting it for broader audiences. Furthermore, I have undertaken cultural translations for podcasts and creative copy, including projects such as rewriting an Argentine podcast for the US market.
This diverse skill set allows me to bridge linguistic and cultural barriers, bringing compelling narratives to audiences in both English and Spanish-speaking markets while maintaining authenticity and resonance across different cultural contexts.
Copyright © 2024 Paloma Riojas - All Rights Reserved.
Powered by Ganas
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.